search 
Welcome to the Languages of the World
welcome
 
about language
 
language study
 
world languages
 
test yourself
Guarani ()

Tapeguahê porãite, tereguahê porãite "welcome"
introductionstructurewritingresources
 
Introduction
Paraguay

Paraguay Map Guaraní (Avañe'ê), a language that belongs to the Tupi-Guaraní family of South America, is spoken by over 90% of Paraguay's population and by nearly one million Paraguayan emigrants and their descendants in Argentina, Bolivia and Brazil. It is estimated that there are close to 7 million Guaraní speakers worldwide (Ethnologue). It is the only Indian language of the Americas that is spoken not only by the indigenous people but also by other ethnic groups.

Guaraní is one of the official languages of Paraguay along with Spanish. It is also the second official language of the Argentine province of Corrientes. Paraguay's constitution is bilingual, and school textbooks are typically half in Spanish and half in Guaraní. The two languages are considered equal.

The linguistic situation in Paraguay is quite complicated because almost nobody in Paraguay speaks 'pure Spanish' or 'pure Guaraní.' Rather most people code-switch between Spanish and Guaraní. At one extreme, better educated and more urbanized people tend to speak Spanish with a small amount of Guaraní. At the other extreme, less educated and more rural indigenous people tend to speak Guaraní with lots of Spanish words. This latter mix is called Jopará. Speakers of Guaraní who are not fluent in Spanish have restricted opportunities for education and employment.

Pretty girl

Structure

Sound System

Children

Man

All syllables in Guaraní consist of a vowel or a consonant plus a vowel.

Vowels
Guaraní has six oral vowels /i/, /e/, //, /a/, /u, /o/. All vowels have nasal counterparts.

Consonants

 
Bilabial
Labiodental
Alveolar
Alveopalatal
Palatal
Velar
Glottal

Stops

p
.
t
.
j
k
?

Prenasalized stops

'b
.
't, 'd
.
.
'g
.

Fricatives

.
v
s
ch
.
Velar Fricative
h

Nasals

m
.
n
.
ñ
ng
.

Laterals

.
.
l
.
.
.
.

Tap or flap

.
.
r*
.
.
.
.

Trill

.
.
rr**
.
.
.
.

* as in Spanish pero 'but'
** as in Spanish perro 'dog'

All words in Guaraní are grouped into oral or nasal. A word is nasal if it has a nasal vowel or a nasal consonant. All the other words are oral. Nasal words take different suffixes and postpositions.

Grammar

Old Man

headress

headress

Singer

Guarani is a highly agglutinative language, i.e., it adds various suffixes and prefixes to build words and to mark grammatical relations.

Nouns
Guarani nouns are not marked for gender or number. There is no definite article.

Pronouns
Guaraní distinguishes between inclusive (speaker + hearer) and exclusive (excluding hearer) first person plural.

xx
Singular
Plural

1st person

che
ñande (inclusive)
ore (exclusive)

2nd person

nde
peê
3rd rd person
ha'e
ha'ekuéra

Verbs
Guarani verbs use prefixes to mark person and number. Below is an example of the conjugation of the verb guata "walk."

x
Singular
Plural
1st person
che
aguata
ñande
jaguata
ore
roguata
2nd person
nde
reguata
peê
peguata
3rd person
ha'e
oguata
ha'ekuéra
oguata

Oral and nasal verbs in Guaraní have different negated forms as in the example below:

Oral verb japo "make"
Nasal verb kororõ "snore"
ndajapói
nakororõi
"I don't make"
"I don't snore"

In addition, Guaraní verbs are marked for tense, aspect and mood.

Word order
The normal word order in Guarani is Subject- Verb-Object. If the subject is not specified, the word order is Object-Verb.

Vocabulary
Old Man

Vocabulary

The main source of borrowing is Spanish. Compare the Guarani and Spanish versions of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights to find such borrowings.

Guarani
UHDR Guarani

Spanish
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como estan de razon y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

clcik here to listenClick here to listen to a dialog in Guarani. Look for Spanish borrowings in the dialog.

Writing
Smiling girl

Guaraní became a written language relatively recently. The modern Guaraní alphabet is an adapted version of the Roman alphabet. Its orthography is largely phonemic (each letter represents one sound that distinguishes word meaning), with letter values mostly similar to those of Spanish. All vowels can take an acute accent to mark stress. Tilde marks nasalization.

A a Ch ch E e G g H h I i
J j K k L l M m Mb mb N n Nd nd Ng ng Nt nt
P p R r Rr rr S s T t U u V v x
Y y '              
                   

Piranha

Tapir

Guarani words in English
English has borrowed a number of words from Guaraní (via Portuguese). Among them are the following:

xx from Guarani
piranha pira nya, variant of pira'ya, literally 'scissors'
tapir tapira, name of the animal
cashew acajuba, name of the tree that produces the nut
tapioca tipioca, from tipi "residue, dregs" + og, ok "to squeeze out" (from roots of the cassava plant)
jaguar aguara, name of any large beast of prey


Resources
Resources

Click here to find out where Guarani is taught in the United States.
Click here to find materials for studying Guarani.

Online Resources for the study of Guarani
Guaraní Portal from the University of Mainz
Online Guaraní-Spanish-English-German Dictionary
Guaraní-English Dictionary
Interactive Dictionary of Guaraní
Ethnologue report on Guaraní
Wikipedia article on Guaraní


home privacy policy National Virtual Translation Center

Copyright 2007 © National Virtual Translation Center