search 
Welcome to the Languages of the World
welcome
 
about language
 
language study
 
world languages
 
test yourself
Indigenous Languages of South America
introductionstructurewritingresources
 
Introduction

Waterfall

Mountain

Andes

Andes

Llama

Monkey

 

The South American Indians migrated from the north, but none of their languages are related to the language families of North and Central America. South America is one of the most linguistically diverse areas in the world with 37 language families and over 70 unclassified languages. Indigenous languages are used throughout the entire continent. They are spoken by over 11 million people alongside Spanish and Portuguese. Below is an interesting comparison of the language situation in the three Americas based on data from Ethnologue.

 
Number of language families
Number of languages
Average number of languages per family
North America
13
220
16.9
Central America
6
273
45.5
South America
37
448
12.1

South America MapSeveral reasons are given for the linguistic diversity of South America. One reason is that there were few pre-Columbian empires in the New World to spread their languages across large territories with the notable exception of the Inca Empire that spread Quechua throughout its domains. The other reason is geography that (tall mountains, large rivers, impenetrable jungles) that kept linguistic communities apart and helped them maintain their distinctiveness.

Some linguists believe that the indigenous languages of South America may all have evolved from a common ancestor. They also believe that the greater variety of indigenous languages in South America may have resulted from the fact that these languages had no contact with each other for a very long period of time. In the absence of historical records and writing, it is difficult to reconstruct the intermediate stages that might have shed light on the common ancestry of these languages. In addition, incomplete knowledge about many indigenous languages makes it difficult to determine the difference between a dialect and a language on the one hand, and a family (composed of languages) and stock (composed of families or of very different languages) on the other. At the moment these can be determined only approximately.

Despite considerable work done by linguists, ethnographers and missionaries, especially in the 20th century, few indigenous languages the South American continent have been adequately analyzed and described. Many tribes consist of small numbers living in extremely remote jungle areas. Even in the more accessible cases, there is considerable uncertainty over the identity of the languages and boundaries between them.

There is great confusion in the names of languages and language families, due to the different orthographic traditions of Spanish and Portuguese, and tothe lack of a standardized classification scheme. A variety may be considered a dialect by one author, and a separate language by another. The same goes for language families.

South America has more language families and more languages but has fewer languages per family than North and Central America. Only a few South American language families have more than 10 languages. They are listed below.

Language family
Number of languages
Spoken in

Arawakan

64

Arawakan languages formerly extended from the peninsula of Florida in North America to the present-day Paraguay–Argentina border, and from the foothills of the Andes eastward to the Atlantic Ocean. Arawakan languages are still spoken in Brazil, Peru, Colombia, Venezuela, Guyana, French Guiana, and Suriname.

Carib

32

Carib languages were spoken mostly north of the Amazon extending as far as the Mato Grosso in Brazil. They have declined drastically. Today they are spoken by some 20,000 people mostly in Venezuela and Colombia.

Chibchan

22

Chibchan languages, which form the linguistic bridge between South and Central America, are spoken from Nicaragua to Ecuador. They are spread compactly in Central America and in western Colombia and Ecuador.

Choco

12

The languages in this family all have small populations of speakers mostly in Colombia and Panama.

Macro-Ge

32

Macro-Ge is geographically the most compactly distributed of the big South American language families. Macro-Ge languages are spoken throughout inland eastern Brazil and Bolivia.

Mataco-Guaicuru

12

The languages in this family all have small populations of speakers mostly in Argentina, Brazil, and Paraguay.

Panoan

28

The languages in this family all have small populations of speakers mostly in Brazil, Peru, and Bolivia.

Quechuan

46

This is a large family consisting of various Quechua varieties, many of them not mutually intelligible. There is considerable disagreement whether these are separate languages or dialects of the same language. They are spoken mostly in Peru, Eduador, Bolivia, Chile, and Argentina.

Tucanoan

25

The languages in this family all have small populations of speakers mostly in Colombia, Brazil, Ecuador.

Tupi-Guarani

76

Tupi languages were spoken south of the Amazon, from the Andes to the Atlantic Ocean and down to the Rio de la Plata. Today, they are spoken by 2.2 million people in Paraguay, Bolivia, and Brazil.

Most of the indigenous languages of South American have small populations of speakers. The most populous languages are listed below:

Language Language Family Number of speakers Spoken in
Quechua Quechuan 8.5 million Peru, Brazil, Bolivia, Argentina, Ecuador, Colombia
Guarani Tupi-Guarani 4.8 million Paraguay
Aymara Aymaran 2.2 million Bolivia
Wayuu Arawakan 305,000 Colombia, Venezuela
Kuna Chibchan 58,500 Panama, Colombia
Embera Choco 50,000 Panama, Colombia
Shuar Jivaroan 46,700 Ecuador
Asháninka Arawakan 23,000 to 28,500 Peru
Ticuna Unclassified 25,000 Brazil

Indian Child

 

Quechua in Bolivia and Guarani in Paraguay have official status along with Spanish. The rest of the languages have no recognized status and are severely endangered or on the brink of extinction because people who speak them are under tremendous social, economic, and political pressures to switch to Spanish or Portuguese (in Brazil). Even languages with relatively large populations of speakers are in danger of disappearing by the end of the 21st century unless governments institute meaningful language preservation programs.

Majority of indigenous people in Latin America are bilingual, speaking both their native language and the national language. Many are multilingual speaking several indigenous languages in addition to Spanish or Portuguese.

 


Structure

Sound System

Indians

 

The sound systems of South American languages are extremely diverse and share few phonological features, except for the absence of complext consonant clusters that characterizes all languages. The number of phonemes ranges from 42 in Jaqaru to 17 in Asháninka. Quechua has only three vowels, while Apinayé has ten oral and 7 nasal vowels. Some languages have tonal stress ranging from two to five different tones. The sound systems of South American languages are extremely diverse and share few phonological features, except for the absence of complext consonant clusters that characterizes all languages. The number of phonemes ranges from 42 in Jaqaru to 17 in Asháninka. Quechua has only three vowels, while Apinayé has ten oral and 7 nasal vowels. Some languages have tonal stress ranging from two to five different tones.
Grammar
Old Woman

Grammatical systems of the indigenous languages of South America are extremely diverse. Most of them are agglutinative, i.e., they add prefixes and/or suffixes to roots to form words and to express grammatical functions.

Nouns
Case are usually marked by suffixes or postpositions (like thereafter in English). Prepositions are rarely used.

Pronouns
Many languages distinguish between inclusive and exclusive first person plural (we including and we excluding the hearer).

Verbs
In many languages, verb forms incorporate the subject, object, and negation. Tense and aspect marking varies from language to language.

Word order
Varies from language to language.

Vocabulary

Child

 

A great deal of borrowing has taken place in areas where the indigenous people of South America had close contact with Spanish or Portuguese.

 

Writing
Indians

South American indigenous languages are written with the Latin script. Their orthographies generally reflect the orthographic traditions of Spanish and Portuguese and do not usually accurately reflect the distinctive sound features of the languages. Spanish and Portuguese missionaries developed dictionaries and grammars for many languages. They left behind mostly religious texts that did not reflect the native cultures. Most of the folklore has been collected only in the 20th century.

Literacy rates in the indigenous languages are extremely low, so efforts are being made to promote literacy in the native Indian languages. Orthographies have existed since the 17th century, for some language such as Guarani and Quechua but for most other languages, orthographies have been devised quite recently. And there are still a number of languages that lack writing systems.

Jaguar

Manatee

Guava

Papaya

 

Did you know where these words came from different indigenous languages of South America via Spanish or Portuguese?

poncho

Araucanian pontho "woolen fabric"

iguana

Arawakan iguana, iwana, the local name for the lizard

barbecue

Arawakan barbakoa 'framework of sticks', the raised wooden structure Indians used to either sleep on or cure meat

cannibal

Christopher Columbus' rendition of the Carib name for themselves, galibi 'brave men.'

maize

Arawakan mahiz, name of the plant

manatee

Carib manati 'breast, udder'

papaya

probably Arawakan papaya, name of the plant

jaguar

Tupi-Guarani jaguara, name denoting any larger beast of prey

cashew

Tupi-Guarani acajuba, name of the tree that produces the nut

cayenne

Tupi-Guarani kyynha, name of the pepper plant

tapioca

Tupi-Guarani tipioca, from tipi "residue, dregs" + og, ok 'to squeeze out' (from roots of the cassava plant)

guava

Arawakan guayabo 'guava tree'

potato

Carib batata 'sweet potato'

cassava

Taino caçabi, name of the plant

Resources
Resources

Click here to find out where South American Indian languages are taught in the United States
Click here to find materials for studying South American Indian
languages

Online resources for the study of South American Indian languages
South American Languages
YourDictionary.com Central and South American Indian Languages
Wikipedia article on indigenous languages of the Americas

Click on the name of the language to learn more about it on this website

Aymara
Guarani
Quechua


home privacy policy National Virtual Translation Center

Copyright 2007 © National Virtual Translation Center