search 
Welcome to the Languages of the World
welcome
 
about language
 
language study
 
world languages
 
test yourself
Basque (Euskara)

Ongi Etorri "welcome"
introductionstructurewritingresources
 
Introduction

Mountains

Hut

Basque MapIntroduction
Basque (Euskara, in Basque) is spoken by 580,000 people in the Basque Country (Euskadi), an autonomous community in the Pyrenees in North-Central Spain, South-Western France, and the autonomous community of Navarre in Spain (Ethnologue). Scholars speculate that it is the only language remaining of those that were spoken in southwestern Europe before the arrival of Indo-Europeans. The Baques are believed to have occupied their current territory long before the Celts and the Romans invaded their lands. Their culture dates back to Palaeolithic times, which makes their language the most ancient language of Europe in terms of continuous occupation of the territory where it spoken.

The name Basque comes from Latin Vascones, said to originally mean "foresters." Vasconia was the Roman name for the up-country of the western Pyrenees.

Today Basque has the status of an official language along with Spanish in the Basque regions of Spain, in the Basque Country and in some parts of Navarre. It has no official status in the Basque Country of France.

Basque has several distinct dialects. The most widely used standardized dialect is Batua ("unified" in Basque). It is taught in most schools and used in the media. It is usually referred to as Standard Basque.

Basque literature encompasses all genres including novels, plays, poetry, short stories and expository prose.

 

 

Men sitting on bench

Loyola
Did you know?
Did you know that St. Ignatius Loyola was born Inigo de Loyola in 1491 in Azpeitia in the Basque province of Guipuzcoa in northern Spain? He founded the Sociey of Jesus and helped establish Jesuit schools and universities all over Europe and the world.

Structure

Sound System

 

children

woman dancing

There is no standard pronunciation, but regional variation is not very significant, and all dialects are mutually intelligible.

Vowels
Basque has five vowels /i e a o u/ and five diphthongs /ai ei oi ui au eu/. The Souletin dialect spoken in France has an additional front rounded vowel /ü/ and a contrasting set of five nasalized vowels.

Consonants

.
Bilabial
Labiodental
Alveolar
Alveo-palatal
Palatal
Velar

Stops (voiceless)

p
.
t
.
.
k

Stops
(voiced)

b
.
d
.
.
g

Fricatives
(voiceless)

.
f

s*
z**

x (=sh)
.
.
Affricates (voiceless) . .
ts*
tz**
tx (=ch)
. .

Nasals

m
.
n
.
ñ
.

Laterals

.
.
l
.
ll
.

Tap or flap

.
.
r
.
.
.

Trill

.
.
rr
.
.

Basque makes a distinction between apical (*) and laminar (**) articulation for its alveolar fricatives and affricates. In apical articulation, the tip (apex) of the tongue comes in contact with the alveolar ridge, while in laminar articulation, it is the blade of the tongue that comes in contact.

The pronunciation of the sound /j/ varies widely and is therefore not included in the table above.

Click here to listen to listen to Basque radio.


Grammar

children smiling

house

Basque is an agglutinating language, i.e., it adds suffixes to roots to create new words and to represent grammatical functions. Prefixes are relatively uncommon.

Noun phrase
Basque nouns are marked for definiteness/indefiniteness. Most noun phrases contain a determiner. There are four definite determiners: three demonstratives and a definite article in the form of a suffix. They are marked for number (singular or plural). All the other determiners are indefinite and are not marked for number. There is no gender marking.

Buber gives the following example using the word etxe "house" to illustrate how the Basque noun phrase works.

singular
plural
etxea the house etxeak the houses
etxe zuria the white house etxe zuriak the white houses
etxe bat one (a) house bi etxe two houses
etxe zuri bat one (a) white house bi etxe zuri two white houses
etxe hau this house etxe hauek these houses
etxe zuri hau this white house exte zuri hauek these white houses

Basque has over a dozen cases represented by suffixes.

Name of case
Ending
Function
absolutive no ending (intransitive subjects, direct objects, complements of copulas
ergative -k transitive subjects
dative -i indirect objects
genitive -en possessor
instrumental -z instruments and other uses
comitative -ekin accompaniment ("with")
locative -n location, motion into
ablative -tik motion away from, out of
allative -ra destination of motion
terminative -raino motion up to, as far as
directional -rantz direction of motion
benefactive -entzat for (a person)
Destinative -rako for (a thing)

Modifiers precede nouns they modify.

Pronouns and demonstratives
Basque personal pronouns are shown below:

ni I gu we
hi you singular, intimate; highly restricted use zuek you (plural)
zu you singular, neutral    
There is no 3rd person pronoun; if needed, demonstratives are used.

There are three demonstratives, just like in Spanish.

hau this
hori that
hura that over there

Verb phrase
Verb morphology is quite complex, and only some of its features will be mentioned below.

  • Basque is an ergative-absolutive language. In ergative-absolutive languages, the absolutive is the grammatical case used to mark both the subject of an intransitive verb and the object of a transitive verb. It contrasts with the ergative case, which marks the subject of transitive verbs. For example, the noun mutil "boy" takes the absolutive singular ending -a both as subject of the intransitive clause Mutila etorri da "the boy came" and as object of the transitive clause in Irakasleak mutila ikusi du "the teacher saw the boy," in which the subject is marked with the ergative ending -ak.
  • Most Basque verbs use auxiliaries, just like English. Finite verbs generally agree in person and number with their subjects, and their direct and indirect objects (if any). Agreement is usually ergative, i.e., prefixes are used for absolutives, and suffixes are used for ergatives. Certain past-tense forms have ergatives marked by prefixes. Indirect objects are marked by suffixes.
  • Intransitive verbs are conjugated with the auxiliary verb izan "be," which also functions as an independent verb. Transitive verbs are conjugated with the auxiliary edun "have."
  • Besides the indicative mood, Basque verbs also have various imperative, subjunctive, potential, conditional and irrealis (contrary to fact) forms.

Word order
The basic word order in Basque is Subject-Object-Verb, with some variation is allowed.

 

Vocabulary

 

sculpture

script

art

As a result of close contact with Latin and Iberian languages for over 2,000 years, Basque has borrowed many words from them, e.g., libiru "book," boitura "car," kantu "song." However, most of the basic vocabulary is inherently Basque, as you can see from the list below:

Bai

Yes

Ez

No

Kaixo

Hello

Egun on

Good morning

Arratsalde on

Good evening

Gabon

Good night

Agur

Good bye

Eskerrik asko

Thank you

Mesedez

Please

Barkatu

Excuse me

Bat

One

Bi

Two

Hiru

Three

Lau

Four

Bost

Five

Sei

Six

Zazpi

Seven

Zortzi

Eight

Bederatzi

Nine

Hamar

Ten

Writing

gurelvr

ataria

egunkaria

The first book in Basque was published in 1545, although there are inscriptions in Basque dating back to Roman times. For centuries, there was no standard orthography, and Basque was written with the Latin alphabet supplemented with symbols to represent sounds not present in Romance languages. In 1964 the Royal Basque Language Academy introduced a new standardized orthography that is now universally used. This alphabet contains the following letters:

Aa Bb Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ññ Oo Pp Rr Ss Tt Uu Xx Zz

The letters Cc Qq Vv Ww Yy are not part of the Basque alphabet. They are used only for writing borrowed words and foreign names. The letter sequences dd ll rr ts tt tx tz represent single sounds.

Take a look at Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Basque. Do you recognize any words in it?

1. atala
Gizon-emakume guztiak aske jaiotzen dira, duintasun eta eskubide berberak dituztela; eta ezaguera eta kontzientzia dutenez gero, elkarren artean senide legez jokatu beharra dute.

Translation
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

cricket

Basque words in English

anchovy from Basque anchu "dried fish," from anchuva "dry"
jai alai name of a game, from Basque jai "celebration" + alai "merry."

 

Resources
Resources

Basque language and culture study resources
Center for Basque Studies, University of Nevada/Reno
Buber's Basque Page
Yamada Language Center Guides - Basque
Euskara, the language of the Basque people
Online English-Basque Dictionaries
Less Commonly Taught Languages Database
Wikipedia article on Basque
UCLA Language Materials for Less Commonly Taught Languages


home privacy policy National Virtual Translation Center

Copyright 2007 © National Virtual Translation Center