Introduction
|
The name Basque comes from Latin Vascones, said to originally mean "foresters." Vasconia was the Roman name for the up-country of the western Pyrenees. Today Basque has the status of an official language along with Spanish in the Basque regions of Spain, in the Basque Country and in some parts of Navarre. It has no official status in the Basque Country of France. Basque has several distinct dialects. The most widely used standardized dialect is Batua ("unified" in Basque). It is taught in most schools and used in the media. It is usually referred to as Standard Basque. Basque literature encompasses all genres including novels, plays, poetry, short stories and expository prose. |
|
![]() |
Did you know? Did you know that St. Ignatius Loyola was born Inigo de Loyola in 1491 in Azpeitia in the Basque province of Guipuzcoa in northern Spain? He founded the Sociey of Jesus and helped establish Jesuit schools and universities all over Europe and the world. |
Structure
|
There is no standard pronunciation, but regional variation is not very significant, and all dialects are mutually intelligible. Vowels Consonants
Basque makes a distinction between apical (*) and laminar (**) articulation for its alveolar fricatives and affricates. In apical articulation, the tip (apex) of the tongue comes in contact with the alveolar ridge, while in laminar articulation, it is the blade of the tongue that comes in contact. The pronunciation of the sound /j/ varies widely and is therefore not included in the table above. Click here to listen to listen to Basque radio.
|
|
Basque is an agglutinating language, i.e., it adds suffixes to roots to create new words and to represent grammatical functions. Prefixes are relatively uncommon. Noun phrase Buber gives the following example using the word etxe "house" to illustrate how the Basque noun phrase works.
Basque has over a dozen cases represented by suffixes.
Modifiers precede nouns they modify. Pronouns and demonstratives
There are three demonstratives, just like in Spanish.
Verb phrase
Word order
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
As a result of close contact with Latin and Iberian languages for over 2,000 years, Basque has borrowed many words from them, e.g., libiru "book," boitura "car," kantu "song." However, most of the basic vocabulary is inherently Basque, as you can see from the list below:
|
Writing
|
The first book in Basque was published in 1545, although there are inscriptions in Basque dating back to Roman times. For centuries, there was no standard orthography, and Basque was written with the Latin alphabet supplemented with symbols to represent sounds not present in Romance languages. In 1964 the Royal Basque Language Academy introduced a new standardized orthography that is now universally used. This alphabet contains the following letters:
The letters Cc Qq Vv Ww Yy are not part of the Basque alphabet. They are used only for writing borrowed words and foreign names. The letter sequences dd ll rr ts tt tx tz represent single sounds. Take a look at Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Basque. Do you recognize any words in it?
|
![]() |
Basque words in English
|
Resources