Introduction![]() |
Navajo, also known as Diné, belongs to the Athabaskan branch of the Na-Dené language family. |
Structure![]() |
Sound system Vowels A cedilla (a hook under the vowel) is used to mark nasalization (production of a sound while the velum, or soft palate, is lowered, so that air escapes partially or wholly through the nose during the production of the sound). Consonants
Navajo uses an apostrophe for the glottal stop /?/. Ejective consonants are marked with an apostrophe after the consonant, e.g., t', k', ts'. The latal lateral is written as Tones Click here to listen to an example of spoken Navajo. |
![]() |
Grammar Noun phrase Pronouns If two third-person participants are of the same rank, either ordering of subject and object is permissible. Thus, the Navajo equivalent of "The boy kicked the man" can be either of the two sentences. The difference between the two is the topic -- boy or man.
Another interesting feature of Navajo pronouns is that third person pronouns are not marked for gender, i.e., there are no separate words for he and she. Verb phrase |
|
Like other Na-Dene languages, Navajo tends not to borrow words from other languages. Instead, it uses native elements to create new words. For instance, the Navajo word for telephone is béésh be hane'é which literally translates as "instrument, with it talking takes place." To give you an idea of what words in Navajo look like, here are a few examples:
|
Writing![]() |
Writing Take a look at Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Navajo.
|
|
|
Navajo Code Talkers Philip Johnston, a World War I veteran and the son of a missionary, was raised on the Navajo reservation and spoke Navajo fluently. He came up with the idea of using the Navajo language that was little known outside of the Navajo reservation as a code. The Marine Corps followed Johnston's suggestion and put out a call to the Navajo. Twenty-nine Navajo responded to the initial call and enlisted as radio operators in the Marine Corps in early 1942. Their efforts, and those of several hundred additional Navajo who enlisted subsequently, are credited with making possible U.S. victory at Iwo Jima. The Navajo Code Talkers created messages by first translating Navajo words into English, then using the first letter of each English word to decipher the meaning. Because different Navajo words might be translated into different English words for the same letter, the messages were extremely difficult to decode. In fact, the Japanese were never able to crack the code. The code remained classified until 1968. Since then, the Code Talkers have been given long-overdue recognition. The Pentagon opened an exhibit honoring their role in 1992. The surviving 300 Code Talkers were awarded Congressional Silver Medals, and the original 29 Code Talkers were awarded Congressional Gold Medals. Click here for more details. |
Resources